凤凰出版传媒集团 凤凰出版传媒股份有限公司

PPMG contributes to cultural exchanges between China, Cambodia

Updated: 2021-07-19
(en.ppm.cn)

《青铜葵花》(柬文版).jpg

Cover of the Cambodian version of Bronze and Sunflower.

The works of the second phase of the mutual translation project between Chinese and Cambodian books by Phoenix Publishing and Media were recently published in the two countries.

The works include Bronze and Sunflower by Cao Wenxuan, winner of the Hans Christian Andersen Award, and Rain Nait, a children's book from Cambodia.

Bronze and Sunflower tells the story of a friendship between country boy Bronze and city girl Sunflower, while Rain Nait tells the story about an orphan girl searching for her relatives.

In 2018, PPMG published its works for the first phase of the mutual translation project. The works include Universal Meter by Chinese writer Su Tong and Kolap Pailin (Rose of Pailin) written by Nhok Them, a renowned Cambodian writer. The Chinese version of Kolap Pailin is the first separate edition of Khmer literature published by a Chinese publishing house in the 21st century.

PPMG plans to publish the Cambodian version of House with Thatched Roof by Cao Wenxuan and the Chinese version of an award-winner Khmer children's literature Struggle in Learning for the third phase of the project. Translation of the two books has commenced and they are expected to be available in the market in May 2022.

微信图片_20210719163309.jpg

Cover of the Chinese version of Rain Nait.

  • Symbols of Jiangsu (Pocket Edition)

    Non-Fiction

    Symbols of Jiangsu (Pocket Edition) selects the most representative and symbolic Jiangsu special cultural resources.

  • Symbols of China

    Humanities & Social Science; Non-Fiction

    Symbols of China examines those things that make China Chinese.